1
00:02:25,490 --> 00:02:26,490
Subtitles generated by - LustyCinema.li
Why not?

2
00:02:26,490 --> 00:02:29,870
Because my brother lives in a small, bad apartment.

3
00:02:29,870 --> 00:02:37,600
And then I have to sit in my apartment and wait while you make black coffee with sweet milk and roll some cigarettes for me.

4
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
I don't mind.

5
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
What's up with you?

6
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
Are we going to kiss or what?

7
00:02:43,600 --> 00:02:45,790
Good. Then I would like to impress you.

8
00:02:45,790 --> 00:02:48,790
Okay, I'm going to the hotel.

9
00:02:48,790 --> 00:02:49,790
No, the hotel.

10
00:02:49,790 --> 00:02:51,790
Are you rich or what?

11
00:02:51,790 --> 00:02:52,790
Come on.

12
00:02:52,790 --> 00:02:54,790
You want to kiss?

13
00:02:54,790 --> 00:02:55,790
Yes, I want to kiss.

14
00:02:55,790 --> 00:02:58,780
Come on.

15
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
Are you ready for the next one?

16
00:03:00,780 --> 00:03:03,120
Have a good one

17
00:03:04,280 --> 00:03:05,920
Are you?

18
00:03:05,920 --> 00:03:06,920
A good one?

19
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Do you have a gun?

20
00:03:07,920 --> 00:03:08,920
You can be the princess

21
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
I want to be the christened guy

22
00:03:09,920 --> 00:03:10,920
Can I be?

23
00:03:10,920 --> 00:03:11,920
You can be ready for the next one

24
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
Yeah, can I be?

25
00:03:14,300 --> 00:03:16,300
I thought you could be a gun like that

26
00:03:16,780 --> 00:03:17,780
Let's try

27
00:03:17,780 --> 00:03:18,780
I can't, it can't be

28
00:03:18,780 --> 00:03:19,780
It can't be

29
00:03:19,780 --> 00:03:20,780
It can't be

30
00:03:20,780 --> 00:03:21,780
It can't be

31
00:03:21,780 --> 00:03:22,780
It's as big as my ass

32
00:03:23,980 --> 00:03:24,980
Should I say I have a little ass?

33
00:03:24,980 --> 00:03:25,980
Yeah, you have a little ass

34
00:03:25,980 --> 00:03:28,390
I don't know, let's just try

35
00:03:37,360 --> 00:03:40,540
Let's go

36
00:03:40,540 --> 00:03:41,540
Say you have nice clothes

37
00:03:41,540 --> 00:05:44,910
Did you have fun?

38
00:05:44,910 --> 00:05:47,420
Did you find your key?

39
00:05:54,380 --> 00:05:57,110
Do you want to be here?

40
00:06:01,480 --> 00:06:55,700
Hi, how are you?

41
00:06:55,700 --> 00:08:11,050
Are you okay?

42
00:08:11,050 --> 00:08:14,210
I've got a little cold

43
00:08:14,210 --> 00:08:15,430
Do you want a hug?

44
00:08:22,840 --> 00:08:23,840
I have to get up

45
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
I have to get up

46
00:08:24,840 --> 00:08:35,350
You shouldn't hug her

47
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
I'm just standing

48
00:08:37,350 --> 00:08:38,350
Don't throw it up, Jens.

49
00:08:38,350 --> 00:08:39,350
It's a bit hot.

50
00:08:39,350 --> 00:08:53,250
For fuck's sake.

51
00:08:54,440 --> 00:11:20,450
I was thinking if I could use some firewood.

52
00:11:20,450 --> 00:11:30,180
If you need firewood, we could use some firewood, Paul.

53
00:11:30,180 --> 00:13:04,560
Haha, that's good.

54
00:13:04,560 --> 00:13:05,560
That's great, man.

55
00:13:05,560 --> 00:13:06,560
Thanks a lot.

56
00:13:06,560 --> 00:13:08,560
Nice to see you.

57
00:13:08,560 --> 00:13:09,560
You too.

58
00:13:09,560 --> 00:13:10,560
Come on up.

59
00:13:27,460 --> 00:13:28,460
Here you go.

60
00:13:28,460 --> 00:13:30,460
We have a little, real man.

61
00:13:35,100 --> 00:13:37,930
To your new home.

62
00:13:37,930 --> 00:13:40,930
Welcome to a new chapter in your life.

63
00:13:40,930 --> 00:13:43,120
I've had a few days up here alone.

64
00:13:43,120 --> 00:13:47,250
As you can see, there are a lot of things to look at.

65
00:13:47,250 --> 00:13:54,460
Fresh air and a big house where you will live and make your art.

66
00:13:55,460 --> 00:13:59,460
But I have to tell you that I've got something on my hands.

67
00:14:02,230 --> 00:14:05,130
A cramp. Something with the sound.

68
00:14:05,130 --> 00:14:09,800
And I don't know if it's irreversible power.

69
00:14:09,800 --> 00:14:15,540
And I have 14 days left. Is that funny?

70
00:14:15,660 --> 00:14:17,960
I'm sorry.

71
00:14:18,080 --> 00:14:25,580
Do you think it's funny? Maybe it's because I've been sitting in the tower and writing like a whore.

72
00:14:26,660 --> 00:14:28,140
On my new book.

73
00:14:28,260 --> 00:14:32,300
It's a bit... The teachers don't really know about this.

74
00:14:32,420 --> 00:14:35,020
Cheers to the hole again. Cheers.

75
00:14:35,140 --> 00:14:36,700
Cheers to the holes.

76
00:14:36,820 --> 00:14:40,180
Cheers to the hole. That was very good.

77
00:14:40,300 --> 00:14:41,180
Can you say it?

78
00:14:47,630 --> 00:14:50,040
I want to be faithful.

79
00:14:51,640 --> 00:15:14,630
I swear by the whole world, the universe and the planets and everything that is the nicest and highest.

80
00:15:14,630 --> 00:15:15,630
That you love us?

81
00:15:15,630 --> 00:15:19,630
That I will forever love you and life.

82
00:15:19,630 --> 00:15:23,610
What do you swear at?

83
00:15:23,610 --> 00:15:34,040
I swear at my life and my broken heart.

84
00:15:34,040 --> 00:15:44,030
I promise my mother and my father that I love you and that I love this house that Carl gave me.

85
00:15:44,030 --> 00:16:12,130
I swear on every piece of grass in the garden, and on all the red pebbles in the house, and I swear on the view from the two towers, that it would be the best value of all time.

86
00:16:12,130 --> 00:16:34,130
My father keeps an eye on Hov and Mondsdagen.

87
00:16:34,130 --> 00:16:36,320
He analyzes the resolution of the jubilee.

88
00:16:36,320 --> 00:16:38,320
He advises Mikaela's Vanskregn.

89
00:16:38,320 --> 00:16:41,380
He explains that the citizens of Paffahol is not valid.

90
00:16:41,380 --> 00:16:43,740
He talks to me like a little idiot.

91
00:16:43,740 --> 00:16:47,860
He doesn't always hit his mouth when he drinks his glass.

92
00:16:47,860 --> 00:16:50,860
I sit 14 years old in the room by the side and listen.

93
00:16:50,860 --> 00:16:52,860
Draw and listen.

94
00:16:52,860 --> 00:16:55,050
My father talks a lot about the province.

95
00:16:55,050 --> 00:16:58,240
Maybe the only thing we share is a silent hatred for Faxe.

96
00:16:58,240 --> 00:17:00,370
Back then I had fantasies to draw from.

97
00:17:00,370 --> 00:17:02,370
Now I can't imagine anything anymore.

98
00:17:02,370 --> 00:17:07,260
I can only write about the childhood that was a nightmare in Faxe.

99
00:17:07,260 --> 00:17:10,260
A memory maybe.

100
00:17:10,260 --> 00:17:13,260
Dear Faxe, why was the children's library full of gray?

101
00:17:13,260 --> 00:17:15,260
Are you afraid of silence?

102
00:17:15,260 --> 00:17:17,260
What are we going to do with five new rounds, Faxe?

103
00:17:17,260 --> 00:17:20,350
The walker gave me my fear, it was not pleasant.

104
00:17:20,350 --> 00:17:22,350
A little gray social-democratic dream.

105
00:17:22,480 --> 00:17:24,480
Am I bringing you down, Faxe?

106
00:17:24,480 --> 00:17:26,480
Or am I your spoiled prince?

107
00:17:26,480 --> 00:17:28,830
Or are you my teenage queen?

108
00:17:28,830 --> 00:17:29,830
The municipality knows it well, Faxe.

109
00:17:29,830 --> 00:17:33,060
But why didn't you move the refugee into the old video online?

110
00:17:33,060 --> 00:17:37,200
Dad keeps a secret from his guests. He speaks grimly of Copenhagen.

111
00:17:37,320 --> 00:17:41,320
I fall asleep in the northern drawing block, with its unique puberty.

112
00:17:41,440 --> 00:17:53,770
Wow. How does it sound to you?

113
00:17:53,890 --> 00:17:59,330
It's nice. It's getting better.

114
00:17:59,450 --> 00:18:07,040
It's been a long time.

115
00:18:07,160 --> 00:18:11,000
It's damn good, Køren. It's very inspiring.

116
00:18:11,120 --> 00:18:13,240
There's another piece that I...

117
00:18:13,360 --> 00:18:21,900
Thank you, Michael. I've heard enough.

118
00:18:22,020 --> 00:18:23,460
It's a damn good book.

119
00:18:23,580 --> 00:18:26,290
Thank you, Michael. It's sweet.

120
00:18:26,290 --> 00:18:27,490
It's the third time in a row.

121
00:18:27,490 --> 00:18:28,490
You've read it three times?

122
00:18:28,490 --> 00:18:29,990
Yes, or it's the third time.

123
00:18:29,990 --> 00:19:04,760
I've been to school, I can't write it down.

124
00:19:04,760 --> 00:19:05,760
Thank you.

125
00:19:05,760 --> 00:19:08,360
And then you can just save it.

126
00:19:08,360 --> 00:19:10,130
Can we try?

127
00:19:10,130 --> 00:19:11,860
Let's see, Carl.

128
00:19:11,860 --> 00:19:16,520
This plastic is all around this top.

129
00:19:16,520 --> 00:19:18,140
The top of what?

130
00:19:18,140 --> 00:19:20,140
I'm not entirely sure, but it's something with...

131
00:19:20,140 --> 00:19:22,140
We have the trigger that I'm making over here.

132
00:19:22,140 --> 00:19:24,640
It's catching sunlight through the whole day.

133
00:19:24,640 --> 00:19:26,640
All the energy that comes down.

134
00:19:26,640 --> 00:19:27,640
And then...

135
00:19:28,640 --> 00:19:39,640
The sun shines into this, which we have tied in place, and then in the evening all this power from the sun comes out of this top.

136
00:19:39,640 --> 00:19:44,640
So try to be careful. It's quite white here. Just tie a knot and wrap it around.

137
00:19:47,560 --> 00:19:48,560
So it's your turn over here.

138
00:19:48,560 --> 00:19:49,560
We're almost there.

139
00:19:49,560 --> 00:19:50,560
This is so good.

140
00:19:51,560 --> 00:20:00,630
Hello Karl!

141
00:20:11,060 --> 00:21:34,520
Up with the saber.

142
00:21:34,520 --> 00:21:35,520
Up with the saber.

143
00:21:35,520 --> 00:21:36,520
Isn't that too much with the saber?

144
00:21:36,520 --> 00:21:40,990
It's totally fine with the bed.

145
00:21:40,990 --> 00:21:42,990
There! Are we happy?

146
00:21:47,520 --> 00:21:49,520
Okay, Mikael, a little up and down.

147
00:21:49,520 --> 00:21:51,640
I think it's hard to smile, really.

148
00:21:51,640 --> 00:21:53,640
I mean, if you just smile with your teeth.

149
00:21:53,640 --> 00:21:56,540
It's important that you smile.

150
00:21:56,540 --> 00:21:58,540
With your teeth.

151
00:21:58,540 --> 00:22:00,540
So our children can see that we've had a good time.

152
00:22:00,540 --> 00:22:02,540
Yes, that's good.

153
00:22:02,540 --> 00:22:04,540
Okay, good.

154
00:22:04,540 --> 00:22:06,540
And just have that forgotten eye with young, beautiful, hopeful people

155
00:22:06,540 --> 00:22:08,540
who are looking forward to the future.

156
00:22:11,240 --> 00:22:20,610
Come here, Danny. I think it was a good one.

157
00:22:20,610 --> 00:22:21,610
It was really good.

158
00:22:21,610 --> 00:22:22,610
I know it was good.

159
00:22:22,610 --> 00:22:23,610
Let's take the last one.

160
00:22:23,610 --> 00:22:24,610
It was good.

161
00:22:24,610 --> 00:22:26,610
You can tell, right?

162
00:22:26,610 --> 00:22:27,610
You can tell.

163
00:22:27,610 --> 00:22:28,610
It's the moment she catches.

164
00:22:28,610 --> 00:22:29,610
Ready, Danny?

165
00:22:29,610 --> 00:22:36,640
If you were in the moment, you could tell it was good.

166
00:22:36,640 --> 00:22:37,640
Are we ready?

167
00:22:44,440 --> 00:22:45,440
It's Karl.

168
00:22:47,690 --> 00:22:50,690
It's so nice of you to come and see us.

169
00:22:50,690 --> 00:22:51,690
Thank you.

170
00:22:51,690 --> 00:22:53,840
That's nice.

171
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
You said you wanted some white wine.

172
00:22:55,840 --> 00:22:57,840
Yes, we have plenty of room for that.

173
00:22:57,840 --> 00:23:00,320
Shouldn't you make us some drinks? It's strong.

174
00:23:00,320 --> 00:23:02,320
I'll have the most white wine.

175
00:23:02,320 --> 00:23:04,320
I'm happy with the wine too.

176
00:23:04,320 --> 00:23:06,320
I'll have the wine too. It's for the spades.

177
00:23:06,320 --> 00:23:08,320
I think I'll have some too.

178
00:23:08,320 --> 00:23:10,320
Red beef.

179
00:23:10,320 --> 00:23:13,860
Is it good?

180
00:23:13,860 --> 00:23:16,560
I just want to tell you.

181
00:23:16,560 --> 00:23:18,560
I think this evening is so nice.

182
00:23:18,560 --> 00:23:20,560
It's so nice to be here.

183
00:23:20,560 --> 00:23:23,360
It's good for life.

184
00:23:23,360 --> 00:23:25,560
It's so nice.

185
00:23:25,560 --> 00:23:29,560
And you have given us this house, where we can make these things.

186
00:23:29,560 --> 00:23:31,560
I really appreciate it.

187
00:23:31,560 --> 00:23:32,560
And these things here?

188
00:23:32,560 --> 00:23:34,560
Yes, nice evenings.

189
00:23:34,560 --> 00:23:36,560
It's not that you have to be here, you have to keep an eye out.

190
00:23:36,560 --> 00:23:37,560
Yes, it is there too.

191
00:23:37,560 --> 00:23:38,970
It's not there.

192
00:23:38,970 --> 00:23:43,480
We work, and we have fun, and we grill in the evening.

193
00:23:43,480 --> 00:23:44,710
So we can have a wild time.

194
00:23:44,710 --> 00:23:46,900
Try to close your eyes.

195
00:23:46,900 --> 00:23:48,000
Try to close your eyes.

196
00:23:48,000 --> 00:23:52,270
Then pull something really deep.

197
00:23:52,270 --> 00:23:57,460
One more time.

198
00:23:57,460 --> 00:24:00,410
Then pull again.

199
00:24:00,410 --> 00:24:03,180
And then stand here.

200
00:24:03,180 --> 00:24:11,950
If you just stand on this earth and turn around, there will be some really nice and happy people around you.

201
00:24:11,950 --> 00:24:15,640
And maybe we should eat some burgers.

202
00:24:15,640 --> 00:24:21,650
I know everything you're saying. What I need to feel.

203
00:24:21,650 --> 00:24:24,050
I know that we are here and we need to have some burgers.

204
00:24:24,050 --> 00:24:25,650
Yes, that's nice.

205
00:24:25,650 --> 00:24:29,000
What do I need to feel? And what do I need to close my eyes?

206
00:24:29,000 --> 00:24:31,840
Just say it out loud if you want to.

207
00:24:31,840 --> 00:24:32,840
Is it boring?

208
00:24:32,840 --> 00:24:34,840
No, it's not. Do you want a drink?

209
00:24:34,840 --> 00:24:37,440
No thanks. I have this, it's really nice.

210
00:24:37,440 --> 00:24:41,960
Danny, do you want a drink?

211
00:24:41,960 --> 00:24:44,380
Do you also want sausages?

212
00:25:33,340 --> 00:25:34,500
Where are we going?

213
00:25:34,500 --> 00:25:35,500
We're going to the entrance.

214
00:25:35,500 --> 00:25:36,500
What are you going to use?

215
00:25:39,160 --> 00:25:41,740
Yeah, I could count on that.

216
00:25:41,740 --> 00:25:42,740
What are you going to use?

217
00:25:42,740 --> 00:25:49,400
Are you serious?

218
00:25:49,400 --> 00:25:50,760
What is this?

219
00:25:50,760 --> 00:25:52,760
1250 kroner.

220
00:25:52,760 --> 00:25:56,910
I've been driving all the way up here for 1250 kroner.

221
00:25:56,910 --> 00:26:03,580
I don't know what you're talking about.

222
00:26:03,580 --> 00:26:05,580
Can't I get anything for this?

223
00:26:05,580 --> 00:26:06,580
Of course you can get something.

224
00:26:06,580 --> 00:26:08,580
But there's not much you can get.

225
00:26:08,580 --> 00:26:10,580
You can get 2 grams for 1000 kroner.

226
00:26:10,580 --> 00:26:12,550
That's the way it is.

227
00:26:12,550 --> 00:26:16,510
You know what, now I've been driving all the way down here for two grams or something.

228
00:26:16,510 --> 00:26:18,950
Normally, I just want to take a plow to drive, man.

229
00:26:18,950 --> 00:26:20,150
Can I borrow that, maybe?

230
00:26:20,150 --> 00:26:21,670
No, man, why would you think that?

231
00:26:21,670 --> 00:26:23,590
As if I just have to borrow something like that, man.

232
00:26:23,590 --> 00:26:29,400
And fucking 1250 kroner and ask me if I can borrow something like that.

233
00:26:29,400 --> 00:26:32,060
Such a big house, how could you borrow something like that?

234
00:26:32,060 --> 00:26:36,470
I've owned it.

235
00:26:36,470 --> 00:29:08,910
Haven't you owned any jewelry or any of the things you've been doing?

236
00:29:08,910 --> 00:29:20,280
It's B2 for you.

237
00:29:20,280 --> 00:29:21,400
Is it a speedboat?

238
00:29:21,880 --> 00:29:24,400
Is it a speedboat?

239
00:29:24,760 --> 00:29:27,490
It's actually a sailboat.

240
00:29:27,490 --> 00:29:29,520
It's a yawking.

241
00:29:30,020 --> 00:29:31,090
What's up?

242
00:29:31,090 --> 00:29:32,090
Are you okay?

243
00:29:32,090 --> 00:29:34,040
Are you going out to sail today?

244
00:29:34,040 --> 00:29:35,040
It's nice, right?

245
00:29:39,240 --> 00:29:41,840
Do you know how many horses you have?

246
00:29:41,840 --> 00:29:43,340
I've always wanted to try something like that.

247
00:29:43,340 --> 00:29:45,070
Isn't it fucking fast?

248
00:29:45,070 --> 00:29:46,070
It's okay.

249
00:29:50,920 --> 00:29:53,920
You know what I'm talking about.

250
00:29:53,920 --> 00:29:56,270
It's like I can't do anything else.

251
00:29:56,270 --> 00:29:57,270
It's my talent.

252
00:29:57,270 --> 00:29:59,430
That's what I can do.

253
00:29:59,430 --> 00:30:00,930
How do you know you haven't tried anything else?

254
00:30:00,930 --> 00:30:01,930
I'm not good at anything else.

255
00:30:01,930 --> 00:30:03,430
Have you tried it?

256
00:30:03,430 --> 00:30:07,060
Of course I've tried something else.

257
00:30:07,060 --> 00:30:09,060
You have to try, you just have to give it a try.

258
00:30:09,060 --> 00:30:10,060
But yeah, that's cool.

259
00:30:10,060 --> 00:30:12,060
But now it's going well, so there's no reason to change anything.

260
00:30:12,060 --> 00:30:15,120
What's up? Have you written anything?

261
00:30:15,120 --> 00:30:16,120
I've written one book.

262
00:30:16,120 --> 00:30:18,120
Okay. Did it go well?

263
00:30:18,120 --> 00:30:19,120
Yeah, really well.

264
00:30:19,120 --> 00:30:20,370
How well?

265
00:30:20,370 --> 00:30:21,370
Really, really well.

266
00:30:21,370 --> 00:30:23,370
That sounds really good.

267
00:30:23,370 --> 00:30:24,370
I really wanted to see something like that.

268
00:30:24,370 --> 00:30:26,370
You think so? Then you must have hit something.

269
00:30:26,370 --> 00:30:29,370
Cool, man. Fucking hell, yo. Aller, aller.

270
00:30:29,370 --> 00:30:30,370
Do you think it's cool?

271
00:30:30,370 --> 00:30:31,950
Yeah, man.

272
00:30:31,950 --> 00:30:33,950
It's fucking cool, man. I'm sure.

273
00:30:33,950 --> 00:30:34,950
Well done.

274
00:30:34,950 --> 00:30:35,950
I'm going to write a new book.

275
00:30:35,950 --> 00:30:36,950
Are you?

276
00:30:36,950 --> 00:30:37,980
Up here.

277
00:30:37,980 --> 00:30:43,040
It's a nice place. What are you going to write about it?

278
00:30:43,040 --> 00:30:46,320
I'm going to experience it.

279
00:30:46,320 --> 00:30:48,320
Are you going to write about me?

280
00:30:48,320 --> 00:30:50,800
I'd love to.

281
00:30:50,800 --> 00:30:52,960
What about that?

282
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
I'm going to write about you.

283
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
Are you serious?

284
00:30:56,960 --> 00:31:00,040
If you're going to write about that, don't write about my name.

285
00:31:02,620 --> 00:31:04,620
I'm going to give you a book.

286
00:31:04,620 --> 00:31:06,940
I'm not going to give you a crazy book.

287
00:31:06,940 --> 00:31:09,640
Can't I try this book?

288
00:31:09,640 --> 00:31:11,640
I hope you can.

289
00:31:11,640 --> 00:31:14,640
There's something you need to know about this boat, right?

290
00:31:14,640 --> 00:31:16,640
You need to put the speeder in the bottom.

291
00:31:17,640 --> 00:31:18,640
There we go!

292
00:31:18,640 --> 00:31:29,700
Get out of here!

293
00:31:29,700 --> 00:31:45,480
You're doing great, man.

294
00:31:45,480 --> 00:31:47,410
Hi, friends.

295
00:31:47,410 --> 00:31:50,440
I'm going to meet one of you. Michael.

296
00:31:50,440 --> 00:31:51,440
Hi, Carl.

297
00:31:51,440 --> 00:31:52,440
Hey, boys, come here.

298
00:31:52,440 --> 00:31:55,300
This is Joachim.

299
00:31:55,300 --> 00:31:56,300
Hi, Tim.

300
00:31:57,300 --> 00:31:59,300
Joachim lives here for a few days.

301
00:31:59,300 --> 00:32:01,650
He's going to write something.

302
00:32:03,650 --> 00:32:05,650
Let's see what we're doing.

303
00:32:05,650 --> 00:32:06,650
Hi, Michael.

304
00:32:06,650 --> 00:32:07,650
Tell me what to do.

305
00:32:07,650 --> 00:32:13,190
I've been to a teacher's school.

306
00:32:13,190 --> 00:32:18,190
Yes, he's a teacher. Tim is an artist. Tim is an artist, Sarah is a fantastic photographer.

307
00:32:18,190 --> 00:32:20,860
The police is fantastic.

308
00:32:20,860 --> 00:32:25,860
And Joachim, he's going to help me write my book. Where's Danny?

309
00:32:25,860 --> 00:32:27,860
Where's Danny?

310
00:32:27,860 --> 00:32:29,860
Danny! Danny!

311
00:32:29,860 --> 00:32:33,720
There's one for you.

312
00:32:33,720 --> 00:32:35,720
He's so cute.

313
00:32:35,720 --> 00:32:37,720
I'm looking forward to talking to him.

314
00:32:37,720 --> 00:32:40,870
Where did you get that name from?

315
00:32:40,870 --> 00:32:46,160
Come on, Danny. I'll get you some champagne, so you can celebrate.

316
00:32:46,320 --> 00:32:49,490
Learn to know each other. It's your camp.

317
00:32:49,650 --> 00:32:53,310
Karl? Michael, I said 20 seconds. What the hell is that?

318
00:32:53,470 --> 00:33:01,080
I have some books to read.

319
00:33:01,240 --> 00:33:04,030
Karl says you're also writing books?

320
00:33:04,190 --> 00:33:07,550
You're writing some books? Or are you writing a book?

321
00:33:07,710 --> 00:33:11,640
What are you writing?

322
00:33:11,800 --> 00:33:16,020
My latest book is called Everything Happens Next Year.

323
00:33:16,180 --> 00:33:17,900
Oh, okay.

324
00:33:17,900 --> 00:33:20,340
It sounds very good, in a way.

325
00:33:20,570 --> 00:33:23,650
It's like he's planned for a year, and then it happens the next year, right?

326
00:33:23,650 --> 00:33:26,650
Yeah, I mean, no, it's just that it's not a collection, actually.

327
00:33:28,130 --> 00:33:29,330
But you probably didn't read it.

328
00:33:30,590 --> 00:33:32,520
I heard you play good music.

329
00:33:32,520 --> 00:33:33,920
It depends on who listens.

330
00:33:34,920 --> 00:33:36,600
But you don't think it's good, right?

331
00:33:37,600 --> 00:33:39,120
So there's also good music?

332
00:33:39,120 --> 00:33:40,120
I think it's good.

333
00:33:40,120 --> 00:33:42,920
Well, as long as you think it's good, it's also the most important thing.

334
00:33:42,920 --> 00:33:43,920
Isn't it?

335
00:33:43,920 --> 00:33:44,920
Yeah, it's a good starting point, right?

336
00:33:45,920 --> 00:33:52,390
There are so many people who are so tired of not liking things, that they can't even find something to like.

337
00:33:52,390 --> 00:33:54,960
It has to be right here again.

338
00:33:54,960 --> 00:34:01,960
There are so many people who are so tired of hating things, that they actually don't know if they hate it or not.

339
00:34:01,960 --> 00:34:06,210
He has asked me ten times if I should come and see him.

340
00:34:06,210 --> 00:34:08,210
I'll fuck you up, but I'm not going to fuck you up.

341
00:34:08,210 --> 00:34:09,210
You have to come and see me.

342
00:34:09,210 --> 00:34:11,210
Shut up, you're all the way down here.

343
00:34:11,210 --> 00:34:13,210
But why am I being ignored in Denmark from the start?

344
00:34:13,210 --> 00:34:15,210
He has made some fucked up things.

345
00:34:15,210 --> 00:34:19,010
Michael, take a look. There's not much to think about.

346
00:34:19,130 --> 00:34:25,800
Look, what's in this fucking bag? I've been running all the way to snitch on your idiot.

347
00:34:25,920 --> 00:34:28,520
Then he says, okay, this is okay.

348
00:34:28,640 --> 00:34:34,240
Then I throw a bag of money at him, and he smacks his hand like this.

349
00:34:34,360 --> 00:34:38,640
Then he just rips the gun out of his hand, and I'm just stabbed to death.

350
00:34:38,760 --> 00:34:42,400
I hear your fucking name. What the fuck are you talking about?

351
00:34:42,520 --> 00:34:46,680
I come down here, I'm fucking on vacation, I'm thinking of a beach.

352
00:34:46,680 --> 00:34:49,680
I'm so fucking tired of being puked or something.

353
00:34:49,680 --> 00:34:50,680
Yes, Tim.

354
00:34:50,680 --> 00:34:54,280
I'll help you with the scissors.

355
00:34:54,280 --> 00:34:55,280
Yes, that's fine.

356
00:34:55,280 --> 00:35:11,840
How many do you need right now, Tim?

357
00:35:11,840 --> 00:35:12,840
I'm good.

358
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
No, I mean how many could you need?

359
00:35:14,840 --> 00:35:16,840
Well, just count them instead.

360
00:35:16,840 --> 00:35:17,840
I'll take three.

361
00:35:17,840 --> 00:35:19,600
Three pieces, I think.

362
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
That's for sure.

363
00:35:20,600 --> 00:35:21,600
Give me the scissors.

364
00:35:21,600 --> 00:35:22,600
Yes, thank you.

365
00:35:26,520 --> 00:35:28,520
What did you do on your last customer?

366
00:35:28,520 --> 00:35:33,520
The last customer I made was a big leather hook.

367
00:35:33,520 --> 00:35:43,520
It was one of those experiences where people could come in, and you could also ask for a really big one, and you could go down into the...

368
00:35:43,520 --> 00:35:45,520
Into the pub?

369
00:35:45,520 --> 00:35:50,520
You could go down and there was a little bar down there, and there was a cat, and there were some different colors and stuff.

370
00:35:50,520 --> 00:35:52,520
Where did you get that from?

371
00:35:53,520 --> 00:35:55,520
Yeah, how much was the money?

372
00:35:55,520 --> 00:35:59,520
I think it was something like 38,000 hk.

373
00:35:59,520 --> 00:36:01,520
What kind of pub was that?

374
00:36:01,520 --> 00:36:02,520
It was something like that...

375
00:36:02,520 --> 00:36:04,520
I'll take the fucking hat, I'll get you something.

376
00:36:04,520 --> 00:36:05,520
It was hard enough.

377
00:36:05,520 --> 00:36:06,520
That's okay.

378
00:36:06,520 --> 00:36:08,520
Can't we make some more of those hooks?

379
00:36:08,520 --> 00:36:09,520
Yes, yes, we'll do that.

380
00:36:09,520 --> 00:36:12,520
I don't know if it helps to make hooks, but you can sell them for that much money.

381
00:36:51,800 --> 00:36:54,560
What is it?

382
00:36:54,560 --> 00:36:55,880
The lights.

383
00:36:55,880 --> 00:36:56,880
I think it's really good.

384
00:36:56,880 --> 00:36:59,960
Do you have a plate over there?

385
00:36:59,960 --> 00:37:00,960
Are you ready?

386
00:37:00,960 --> 00:37:03,280
Yes, I think so.

387
00:37:03,280 --> 00:37:04,280
Oh, that's good.

388
00:37:05,370 --> 00:37:06,370
I'll take it right here, right?

389
00:37:06,370 --> 00:37:07,370
No, you take it like that.

390
00:37:07,370 --> 00:37:08,370
Like that.

391
00:37:10,880 --> 00:37:13,330
Joachim, I can see it in your eyes.

392
00:37:13,330 --> 00:37:27,520
See how the big ape, how he mercilessly throws himself, his own body, on the ground, in all the colours of the rainbow.

393
00:37:27,520 --> 00:37:33,550
And the dark one looks, looks, claps, is excited. He's excited.

394
00:37:33,550 --> 00:37:37,930
He's excited. They provoke the art. The art doesn't look like it.

395
00:37:37,930 --> 00:37:42,060
The art is as if it's just made. It's a provocation.

396
00:37:42,060 --> 00:38:06,340
I don't know how to get these on, but it's so good.

397
00:38:06,340 --> 00:38:09,340
I'm taking my sweet friend Ayahuasca with me today.

398
00:38:09,340 --> 00:38:12,600
She's been sitting with me the last few days.

399
00:38:12,600 --> 00:38:14,660
I'd also like to be with you.

400
00:38:14,660 --> 00:38:18,660
She can give you answers to things you've never gotten an answer to before.

401
00:38:18,660 --> 00:38:22,660
Makes you a better person, because you learn to know yourself better.

402
00:38:22,660 --> 00:38:28,260
And what you want to know about myself, you just have to say out loud.

403
00:38:28,260 --> 00:38:31,260
Tim, what do you want to know? Or where do you want to go?

404
00:38:31,260 --> 00:38:37,580
I'd like to know how Danja gets more clean, than when she's an artist.

405
00:38:37,740 --> 00:38:40,560
Danja, I'd like to support myself.

406
00:38:40,720 --> 00:38:43,330
Support yourself.

407
00:38:46,240 --> 00:38:47,240
Full-time love.

408
00:38:47,400 --> 00:38:54,760
You'd like full-time love? Then it's you, Mikael.

409
00:38:54,920 --> 00:38:58,610
Okay, then we'll have to ask Aarhusgane if she's okay.

410
00:39:01,400 --> 00:39:03,960
Cool enough. Karl?

411
00:39:04,120 --> 00:39:06,560
You know what? What do you want?

412
00:39:06,720 --> 00:39:16,440
I'd like to... I'd like to write a copy of my book.

413
00:39:16,440 --> 00:39:18,440
My name is Ayahuasca.

414
00:39:20,470 --> 00:39:23,470
So you're going to ask her how it's going to turn out?

415
00:39:23,470 --> 00:39:25,470
I just want to know everything about Ayahuasca.

416
00:39:25,470 --> 00:39:27,950
You're going to ask Ayahuasca about Ayahuasca?

417
00:39:27,950 --> 00:39:28,950
I'm going to do it.

418
00:39:28,950 --> 00:39:29,950
Can I have a drink?

419
00:39:29,950 --> 00:39:31,400
Yes. Nice to meet you.

420
00:39:41,300 --> 00:39:46,720
Was it bad?

421
00:39:46,720 --> 00:39:48,720
Close your eyes and relax.

422
00:39:48,720 --> 00:39:58,240
It works just fine.

423
00:39:58,240 --> 00:40:27,340
Are you okay, Carl?

424
00:40:38,090 --> 00:40:39,090
It's your forest.

425
00:40:39,090 --> 00:40:40,090
It's just as smart as the chest.

426
00:40:40,090 --> 00:40:43,980
It doesn't matter, right?

427
00:40:43,980 --> 00:40:44,980
Like this?

428
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
Just run yourself out.

429
00:40:49,760 --> 00:40:51,960
Come here, come here, there's nothing, there's nothing!

430
00:40:51,960 --> 00:40:57,630
Lock him.

431
00:41:01,570 --> 00:41:02,570
Reistrap, reistrap.

432
00:41:02,570 --> 00:41:03,570
Back off.

433
00:41:03,570 --> 00:41:06,270
Back off.

434
00:41:07,270 --> 00:41:09,270
Back off, pull the rope, pull the rope.

435
00:41:09,270 --> 00:41:16,890
Pull the rope through the chest.

436
00:41:16,890 --> 00:41:17,890
Are you kidding me?

437
00:41:17,890 --> 00:41:19,470
Just look at the circumstances.

438
00:41:20,470 --> 00:41:26,430
What are you doing?

439
00:41:29,380 --> 00:41:30,380
Are you doing art?

440
00:41:30,380 --> 00:41:32,560
Is it art?

441
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
What a stupid life.

442
00:41:45,920 --> 00:47:51,200
If you could sit down and read something I've written, and then I could read what you're writing.

443
00:47:51,200 --> 00:47:56,900
Well, I'd like to help you. I'd like to read yours.

444
00:47:58,000 --> 00:47:59,000
If you'd like to have it.

445
00:47:59,000 --> 00:48:05,000
So it's mostly if we could sit down and write, and then I could read what you've written?

446
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
Yes, that's not possible.

447
00:48:06,000 --> 00:48:07,250
Why not?

448
00:48:07,250 --> 00:48:08,320
Because it's not finished.

449
00:48:08,320 --> 00:48:11,320
No, but I don't have to read it. It's finished. It's just an edition.

450
00:48:11,320 --> 00:48:14,760
You don't listen to what I say. You read it when it's finished.

451
00:48:14,760 --> 00:48:18,760
Okay, but I'm just sitting here. I'm waiting for Saxen to come here, without me reading anything.

452
00:48:18,760 --> 00:48:19,760
I've got to write something.

453
00:48:19,760 --> 00:48:22,960
Who says it's the guy you can write to?

454
00:48:22,960 --> 00:48:24,960
Why do you want me to read what you're writing?

455
00:48:24,960 --> 00:48:25,960
What? You don't understand?

456
00:48:25,960 --> 00:48:27,960
I'm asking you to calm down, but I've already read your book.

457
00:48:27,960 --> 00:48:31,110
You're asking me to calm down three times in a row.

458
00:48:31,110 --> 00:48:32,170
Why are you so angry?

459
00:48:32,170 --> 00:48:35,170
It's not a good thing. I just want to read what you're doing.

460
00:48:35,170 --> 00:48:37,170
You're acting like this. It's weird.

461
00:48:37,170 --> 00:48:39,650
It's because you don't understand what I'm saying.

462
00:48:39,650 --> 00:48:40,650
I'm asking if it's nice to read your book.

463
00:48:40,650 --> 00:48:43,480
Yes, and I'm saying it's nice. No!

464
00:48:43,480 --> 00:48:49,010
Can you respect that? I don't want to be yours.

465
00:48:49,010 --> 00:49:04,770
I don't like it when I hang my hair.

466
00:49:04,770 --> 00:49:07,020
What do you say?

467
00:49:15,920 --> 00:49:16,920
I like it.

468
00:49:16,920 --> 00:51:01,350
Do you know what I think?

469
00:51:01,350 --> 00:51:02,350
You just have to hold it to the guitar.

470
00:51:02,350 --> 00:51:03,350
Let it talk to you.

471
00:51:03,350 --> 00:51:05,570
And then it's not longer.

472
00:51:05,570 --> 00:51:07,570
It's probably much better for you.

473
00:51:07,570 --> 00:51:08,570
What do you think?

474
00:51:08,570 --> 00:51:09,570
Do you want a guitar or what?

475
00:51:09,570 --> 00:51:10,570
Give me a guitar.

476
00:51:10,570 --> 00:51:11,960
It's red.

477
00:51:11,960 --> 00:51:12,960
Is it?

478
00:51:12,960 --> 00:51:13,960
It's red.

479
00:51:13,960 --> 00:51:15,370
Is it?

480
00:51:16,370 --> 00:51:17,370
It's self-contained.

481
00:51:17,370 --> 00:51:18,370
Yeah, it's totally fine.

482
00:51:18,370 --> 00:51:19,470
Do you want one too?

483
00:51:19,470 --> 00:51:20,470
Yeah, I want one.

484
00:51:21,470 --> 00:51:23,470
You should have bought that guitar.

485
00:51:23,470 --> 00:51:25,470
I gave it to a permanent.

486
00:51:25,470 --> 00:51:27,560
That's what I'm talking about!

487
00:51:27,560 --> 00:51:29,560
What the hell are you doing?

488
00:51:29,560 --> 00:51:34,160
This is the most sad thing I've ever seen.

489
00:51:36,760 --> 00:51:38,760
I'm sitting here with my dick in my ass.

490
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
Let me touch him.

491
00:52:05,000 --> 00:52:11,760
Let me touch him.

492
00:52:53,270 --> 00:52:54,270
I'm going in with them.

493
00:52:54,270 --> 00:57:11,680
I'm going to use Tim.

494
00:57:11,680 --> 00:57:16,440
Tim! What are you doing standing there?

495
00:57:16,440 --> 00:57:18,720
I'm trying to get a fireman.

496
00:57:22,640 --> 00:57:31,800
And his dark friend, I have to say, Tim, what can I do for you, my friend?

497
00:57:31,800 --> 00:57:37,120
You've probably had a long day. Let me guess. Cheers!

498
00:57:43,240 --> 00:57:44,240
Now we're drinking.

499
00:57:44,240 --> 00:57:45,240
Or no?

500
00:57:45,240 --> 00:57:52,300
Now we're drinking. Okay? So, cheers!

501
00:57:52,300 --> 00:57:53,300
I just don't want to drink.

502
00:57:53,300 --> 00:57:54,300
I see John always drinks.

503
00:57:54,300 --> 00:57:56,970
What about John?

504
00:57:56,970 --> 00:58:00,390
No! I'm done, Sanne. Done!

505
00:58:00,390 --> 00:58:04,510
What happened to the moon? You were stoned to death.

506
00:58:04,510 --> 00:58:08,190
You should keep your body up a little.

507
00:58:08,310 --> 00:58:09,970
You know? The power of a fist.

508
00:58:10,090 --> 00:58:11,450
Come on!

509
00:58:11,730 --> 00:58:12,650
What's so good?

510
00:58:12,770 --> 00:58:14,440
What's so good?

511
00:58:14,780 --> 00:58:16,420
What's so good?

512
00:58:16,700 --> 00:58:18,340
What's so good?

513
00:58:18,460 --> 00:58:25,080
You're a fucking bitch!

514
00:58:25,200 --> 00:58:28,280
Hey, hey, hey, hey, hey.

515
00:58:28,400 --> 00:58:30,200
Hey, hey.

516
00:58:30,320 --> 00:58:32,890
Hey, hey!

517
00:58:33,010 --> 00:58:39,490
You're so stupid.

518
00:58:39,610 --> 00:58:46,030
Why are you so angry?

519
00:58:46,150 --> 01:00:01,660
What the fuck are you doing?

520
01:00:02,480 --> 01:00:03,640
What are you doing?

521
01:00:03,760 --> 01:00:04,680
What the fuck are you doing?

522
01:00:04,680 --> 01:00:53,020
There's a whole pose. I've got the rest.

523
01:00:53,020 --> 01:00:57,530
I'm coming from the rain, Nick, that one.

524
01:00:57,530 --> 01:01:03,480
What the fuck are you doing, man?

525
01:01:03,480 --> 01:01:08,290
Yeah. You think I'm the same?

526
01:01:08,290 --> 01:01:13,730
You're just a friend.

527
01:01:13,730 --> 01:02:14,590
What did you write?

528
01:02:14,590 --> 01:02:16,090
I don't want you to read my stuff.

529
01:02:16,090 --> 01:02:17,090
Is that how you see me?

530
01:02:17,090 --> 01:02:18,090
You don't want to look in my stuff!

531
01:02:18,090 --> 01:02:19,590
Do you think I'm a big loser, like you're standing here?

532
01:02:19,590 --> 01:02:20,590
That I obviously have a problem?

533
01:02:20,590 --> 01:02:21,590
That I have to convince you in this way?

534
01:02:21,590 --> 01:02:24,090
That I'm fucking innocent and...

535
01:02:24,090 --> 01:02:25,590
A wet girl in your eyes?

536
01:02:25,590 --> 01:02:26,590
Why didn't you tell me that?

537
01:02:26,590 --> 01:02:28,600
I'm here to write, not to talk to you.

538
01:02:29,100 --> 01:02:30,600
No, I can fucking see that.

539
01:02:30,600 --> 01:02:32,420
Yeah. Good.

540
01:02:32,420 --> 01:02:37,630
Is there anything else?

541
01:02:37,630 --> 01:02:38,630
Why are you so short?

542
01:02:38,630 --> 01:02:46,190
What are you doing up there?

543
01:02:46,190 --> 01:02:47,190
I don't know.

544
01:02:47,190 --> 01:02:48,190
This, Carl, is shit.

545
01:02:48,190 --> 01:02:50,190
There's no reason for them to take this.

546
01:02:50,190 --> 01:02:52,190
I'm not saying there's no reason for them to take this, it's shit.

547
01:02:52,190 --> 01:02:53,190
It's some fucking shit.

548
01:02:53,190 --> 01:02:57,340
If you can't see that, that's the best thing I've ever written.

549
01:02:57,340 --> 01:02:58,340
Shouldn't you be here?

550
01:02:58,340 --> 01:03:01,540
You should pack your fucking shit and go home with your little flat.

551
01:03:02,540 --> 01:03:03,540
What if it's the best thing you've ever written?

552
01:03:04,540 --> 01:03:05,540
What if it's the best thing you've ever written?

553
01:03:05,540 --> 01:03:06,540
What then?

554
01:03:06,540 --> 01:03:07,540
But you lost me on it.

555
01:03:07,540 --> 01:03:08,540
Fuck you, man.

556
01:03:08,540 --> 01:03:09,540
If you can't see that.

557
01:03:14,060 --> 01:04:13,760
We were supposed to have this in Gentoft, but then he checked the computer.

558
01:04:13,760 --> 01:04:17,760
They have obviously put together the computers in Gentoft and it's connected to the computers in Torstum, right?

559
01:04:17,760 --> 01:04:21,760
A few weeks ago, I met Lasse. Lasse the Snitch.

560
01:04:21,760 --> 01:04:24,760
In Mozzarella, Lasse, if you remember.

561
01:04:24,760 --> 01:04:25,760
He's become a father.

562
01:04:25,760 --> 01:04:27,760
Are you also going to have a baby?

563
01:04:29,690 --> 01:04:30,690
What did you know?

564
01:04:30,690 --> 01:04:35,760
Don't you remember what it was?

565
01:04:35,760 --> 01:04:36,760
It was you who lived here, right?

566
01:04:36,760 --> 01:04:39,300
He was afraid of it.

567
01:04:40,300 --> 01:04:43,300
But as soon as he's done, he'd rather eat at a pizzeria.

568
01:04:43,300 --> 01:04:46,540
He thinks he has a better sense of humor.

569
01:04:47,090 --> 01:04:51,170
You can smoke cigarettes, but you can't smoke joints.

570
01:04:51,330 --> 01:04:53,290
I'll talk, you take it.

571
01:04:53,450 --> 01:04:58,010
He may have been a bit tough compared to the others at school.

572
01:04:58,170 --> 01:05:02,490
Can you hear me? You can do your homework on the computer.

573
01:05:02,650 --> 01:05:07,010
In the morning, I saw a coke pudding. It was the first time I tried it.

574
01:05:07,170 --> 01:05:12,360
He looked me in the eye and said, I saw myself in 3D.

575
01:05:12,360 --> 01:05:15,360
What are you talking about? You're in 3D all the time.

576
01:05:15,360 --> 01:05:18,360
I saw myself in 3D from the outside.

577
01:05:18,360 --> 01:05:22,360
Okay, so you're sitting in a third-person shooter-like...

578
01:05:45,540 --> 01:05:46,770
Where are the keys?

579
01:05:48,060 --> 01:05:49,060
The speedboat.

580
01:05:49,060 --> 01:05:50,060
I'm not going out to sail.

581
01:05:50,060 --> 01:05:51,060
Where are the speedboat keys?

582
01:05:51,060 --> 01:05:52,060
I'm going to use them. Where are they?

583
01:05:52,060 --> 01:05:53,060
We're not going out to sail.

584
01:05:53,060 --> 01:05:55,060
It's just as much as we're not going out to sail, buddy.

585
01:05:55,060 --> 01:05:57,410
I'm going to use the fucking keys!

586
01:05:57,410 --> 01:05:58,410
Hello, Karl. Where are you?

587
01:05:58,410 --> 01:05:59,410
Leave me alone.

588
01:05:59,410 --> 01:06:00,410
I'm hugging the guys.

589
01:06:00,410 --> 01:06:01,410
Leave me alone.

590
01:06:01,410 --> 01:06:02,410
Where are they?

591
01:06:02,410 --> 01:06:03,410
They're my guys.

592
01:06:03,410 --> 01:06:05,410
Just shut up before you finish it, or what?

593
01:06:05,410 --> 01:06:07,410
Or I can really bang you in the head, so you fucking finish it!

594
01:06:07,410 --> 01:06:08,410
Okay, okay, okay, okay.

595
01:06:08,410 --> 01:06:09,410
Here are my fucking keys, man!

596
01:06:09,410 --> 01:06:11,880
That's how it is, man.

597
01:06:13,070 --> 01:06:14,070
Fucking too much, man.

598
01:06:14,070 --> 01:06:16,450
Where are you going?

599
01:06:30,920 --> 01:06:33,910
I just want to have a birthday party.

600
01:06:33,910 --> 01:06:34,910
Don't you know what it is?

601
01:06:34,910 --> 01:06:36,910
No, I live in the same fucking place as you.

602
01:06:36,910 --> 01:06:37,910
Are you getting married?

603
01:06:37,910 --> 01:06:38,910
No, no, for fuck's sake.

604
01:06:38,910 --> 01:06:41,910
But I'd rather end up living in the same place as these people.

605
01:06:41,910 --> 01:06:44,910
We live in, what are we, five and two years of age.

606
01:06:44,910 --> 01:06:45,910
I didn't get it.

607
01:06:46,910 --> 01:06:48,910
That's why I'm doing it, to start with.

608
01:06:48,910 --> 01:06:50,910
Because you're my best friend and I really love you

609
01:06:50,910 --> 01:06:52,910
So you're gonna be my best friend?

610
01:06:52,910 --> 01:06:55,260
So you're gonna be my best friend?

611
01:06:55,260 --> 01:06:58,220
So you're gonna be my best friend?

612
01:06:58,220 --> 01:07:56,380
So you're gonna be my best friend?

613
01:07:56,380 --> 01:07:59,920
Right on that nose

614
01:07:59,920 --> 01:08:02,180
Can I have it?

615
01:08:02,180 --> 01:08:04,180
Can I have it?

616
01:08:04,180 --> 01:08:08,990
I'm really sweet

617
01:08:12,430 --> 01:08:18,430
Have you ever been in a car accident?

618
01:08:25,150 --> 01:08:27,150
Then you have to go to your nose

619
01:08:27,150 --> 01:08:29,180
I'm looking forward to it.

620
01:08:30,180 --> 01:08:31,240
What's up?

621
01:08:31,240 --> 01:08:32,240
The weather?

622
01:08:32,240 --> 01:08:33,240
The weather, yes.

623
01:08:33,240 --> 01:08:42,570
I'm looking forward to the weather.

624
01:08:44,240 --> 01:08:45,240
Who lives here?

625
01:08:45,240 --> 01:08:49,830
Or is it just you?

626
01:08:49,830 --> 01:08:52,730
It's about you.

627
01:08:53,730 --> 01:08:57,400
We live here with five friends.

628
01:08:57,400 --> 01:09:01,400
Dani, who is a rock guitarist.

629
01:09:01,400 --> 01:09:07,490
And then there's Mikael, who is a fantastic writer.

630
01:09:07,490 --> 01:09:09,490
She's my best friend.

631
01:09:11,490 --> 01:09:13,490
Who the hell is the other one?

632
01:09:13,490 --> 01:09:15,490
He's super fat!

633
01:09:15,490 --> 01:09:17,490
Your best friend is also fat. He's fat.

634
01:09:22,050 --> 01:09:24,050
That's a pretty weird thing to do.

635
01:09:24,050 --> 01:09:26,050
When you're the best friend.

636
01:09:26,050 --> 01:09:28,050
That's rare.

637
01:09:28,050 --> 01:09:30,050
That's rare, yes.

638
01:09:30,050 --> 01:09:34,640
We're both fat, but that doesn't mean I'm dead.

639
01:09:38,560 --> 01:09:40,560
That's what we celebrate.

640
01:09:40,560 --> 01:09:42,560
We celebrate when we're both fat?

641
01:09:44,560 --> 01:09:46,560
That's what we're celebrating.

642
01:09:46,560 --> 01:09:50,680
I don't care, I'm going down to the last design.

643
01:09:50,680 --> 01:09:51,680
See you later.

644
01:09:51,680 --> 01:10:10,420
Thank you.

645
01:10:10,420 --> 01:10:14,420
Can't you come up here instead? It's going to be awkward.

646
01:10:14,420 --> 01:10:15,420
Is it awkward?

647
01:10:17,220 --> 01:10:18,440
I think I'm going down.

648
01:10:18,440 --> 01:10:22,170
I'm going down.

649
01:10:27,980 --> 01:10:30,850
You have to give me a break.

650
01:10:31,850 --> 01:10:35,830
First water run in...

651
01:10:35,830 --> 01:10:36,830
What's the name of this?

652
01:10:38,830 --> 01:10:43,430
Okay, come on, one, two, three!

653
01:10:48,500 --> 01:10:52,500
You know, a dog that can't walk, instead it's afraid of the ice.

654
01:10:53,500 --> 01:11:17,220
Should I help you?

655
01:11:17,220 --> 01:11:19,220
No, no, no, no, no, no, no.

656
01:11:19,220 --> 01:11:21,660
It's very easy.

657
01:11:21,660 --> 01:11:25,180
Okay, if you want, you can come on the bench.

658
01:11:25,180 --> 01:11:27,180
I'll think of a...

659
01:11:27,180 --> 01:11:29,780
No, you're not supposed to do that.

660
01:11:31,360 --> 01:11:35,360
You have to do a for the whole, then you're ready.

661
01:11:36,360 --> 01:11:37,360
Ready as well.

662
01:11:37,360 --> 01:11:38,360
Come to the whole.

663
01:11:38,360 --> 01:11:43,860
Okay, ready? 1, 2, 3!

664
01:11:43,860 --> 01:11:53,610
It's like a plan. Everything minus 7. It's not a very good plan.

665
01:11:53,610 --> 01:11:55,200
It's so nice plan.
